Злыднев Мир. Империя. - Страница 73


К оглавлению

73

Бредя по Большому Тракту до площади Оружия, наш герой просто таки любовался лицами своих сограждан. И не потому что они ему нравились, – просто они были действительно родными для него.

– Так-так, а вот и площадь Оружия. И где же тут мои родные пенаты? – подумал наш герой, оглядывая раскинувшийся перед ним торг. – Наверное вон там, в северном углу, где притаились скромные на вид, но зато самые старые оружейные лавки Города.

Он оказался прав. Именно там где он и ожидал, над одним из подъездов огромного, трехэтажного здания, притулилась скромная, но полная достоинства вывеска – «Торговый Дом Аттиев. Оружие и сопутствующие товары». Недолго думая, он откинул занавески, отгораживающие лавку от уличного шума и зноя, и вошел в «свои» наследные владения.

Как ни странно, но сразу за занавесками оказался довольно длинный и темный коридор, по которому нашему герою пришлось протопать еще чуть ли не сотню шагов. Только когда он, решительно откинув очередные занавески, вошел в помещение лавки, и посмотрел в единственное окно, – то понял, что коридор этот проходит под всем зданием. И нужен он только для того, чтобы вход в лавку находился на престижной площади Оружия. (В последствии он узнал, что не только для этого).

– И что тебе угодно молодой человек – спросил его пожилой Горожанин, исполняющий видимо роль приказчика, (знаю, – какие вы тут все торговцы, – весело подумал наш герой), несколько пренебрежительно осматривая его бедную и запыленную одежду.

Полагаю колопский меч, тебе предлагать не стоит, но у нас есть довольно неплохие ножи северной работы, которые, такой несомненный знаток как ты, оценит…..

– Я бы хотел повидаться с почтеннейшим Аттием Бикмом, – довольно невежливо перебил наш герой трели этого торгового соловья. – Он здесь?

– А дозволенно ли мне будет узнать, – кто ты юноша, и с какой целью желаешь увидеться с почтеннейшим Аттием Бикмом? – почти грубо, (с точки зрения общения с потенциальным клиентом), осведомился приказчик.

– Я Аттий Бузма, племянник Аттия Бикма, разве ты не узнал меня? – ответил наш герой, характерным образом складывая пальцы рук.

– Ах да, конечно-конечно, как же я старый дурак мог не узнать тебя молодой хозяин Аттий Бузма. – Воскликнул приказчик, рисуя пальцами витиеватый узор. – Виной тому года, что замутнили мой взор и поменяли твой облик. Ты так возмужал. А я ведь помню тебя еще вот таким вот мальчуганом. Ты ведь наверняка помнишь, как дядюшка Кастий угощал тебя леденцами?

Аттий Бузма внимательно вгляделся в приказчика, и из его цепкой памяти всплыло лицо человека, который по приказу Генерала Викта, конвоировал его в Школу Ловцов.

– Ага, как же, я тебе твои леденцы дядюшка Кастий вовек не забуду, – насмешливо сказал он, – Ну так и где же мой драгоценный дядюшка Бикм, я так жажду обнять его…, покрепче, – сказал наш герой, задумчиво поглаживая рукоять ножа.

– Почтеннейший хозяин этой лавки Аттий Бикм, в данный момент находится на чрезвычайном заседании Совета Второй Гильдии Торговцев. Но я немедленно отправлю гонца, обрадовать его сообщением о твоем возвращении. Он тоже будет счастлив, прижать тебя к своей груди.

– Да уж, он пару раз в жизни меня уже прижал…. Как тележное колесо лягушку. До сих пор кости болят, – недовольно пробурчал наш герой.

А знаешь, в местах где я странствовал, есть забавный обычай. Там принято кормить гостей, особенно вернувшихся после долгого путешествия. Наш Город, таким обычаем еще не обзавелся?

– Ах боги, прости молодой хозяин мою неучтивость. Причина ей, – моя старческая глупость, и волнение от такой нечаянной радости как твой приезд. Я буду счастлив угостить тебя всем, что наскребу в этой лавке. Но может быть, ты предпочтешь пойти в родимый дом, дабы верные слуги могли позаботиться о тебе?

– Погожу-ка я ходить в «родимый дом», к «верным слугам», до возвращения дядюшки. А то, как бы у них карачун от нечаянной радости не случился. И как бы они от этой самой нечаянной радости, собак на меня не спустили…, не признав.

– Ну что ты такое говоришь молодой хозяин? – ухмыляясь, ответил дядюшка Кастий, выставляя на отдельный столик кувшинчик вина, сладости, фрукты, лепешки, сыр, копченое мясо и зелень, – Как же они могут тебя не признать? Или, (о ужас), спустить на тебя собак? Ведь там все свои, можно сказать родные люди. Они будут только счастливы твоему возвращению в родовое гнездо!

– Все свои говоришь? – переспросил наш герой, отгрызая преизрядный ломоть мяса, и захлебывая его прямо из кувшина, – М*да, чувствуется, что у вас там еще то гнездо, можно сказать, – рассадник!

А что новенького в Городе, и почему заседание Совета, – чрезвычайное? – спросил наш герой, прикончив мясо и набрасываясь на сыр.

– Ну в Городе, все как обычно. Ничего, что может показаться тебе интересным. А вот в Горах, откуда ты прибыл, идет большая война. Горцы наконец-то восстали. Да не пара-тройка кланов как обычно, а почти две сотни кланов одновременно взялись за оружие. Все Срединные Горы бурлят как жерло вулкана…, – что ставит Торговцев в очень неудобное положение. Вот они и решают, как доставлять из-за Гор, различные предметы роскоши и деликатесы, без которых наша аристократия не мыслит своей жизни…..

– Восстание значит…, – от удивления наш герой даже перестал жевать. – Я покинул эти Злыдневы горы, не далее как три недели назад, и там все было довольно спокойно.

– Ну по донесениям…, свидетелей, – восстания началось в окрестностях Сшистшиза, примерно пять недель назад. Тебе видимо удалось выскочить оттуда на пару недель раньше…. Что в общем-то странно. Ведь караван Виста Тадия, кажется должен был следовать на ТУ сторону Гор? – в добродушной болтовне дядюшки Кастия вдруг послышались металлические нотки.

73